Autor: Gustave Flaubert. Tradução, apresentação e notas Fúlvia M. L. Moretto.
Imprenta: São Paulo: Nova Alexandria, 2007.
Colação: ISBN: 978-85-7492-136-5, tradução do texto integral da Éditions Gallimard, Paris, 1989. Capa dura. Contém os autos do processo movido pelo Ministério Público francês contra o autor na época da primeira publicação e sua auto-defesa.
Iníciado em março de 2008.
Término em julho de 2008.
Justificativa: Comprado na Siciliano. Por algum motivo absorvido no curso pré-vestibular, acreditei que esse era um romance necessário.
Atualização: De fato é um romance essencial, muito bem escrito e desenvolvidos. Com personagens cativantemente odiosos, é sutil. Também é interessante a acusação do governo francês, que é simplesmente crítica literária. Não consegui ler a defesa por ser verbosa e desnecessariamente longa.
Filed under: Texto escrito , Gostei, Recomendo